الترجمة العربية لكتاب فن الحرب

ترجمة رءوف شبايك

روت المخطوطة عن خبير عسكري بلغت شهرته عنان السماء فطلب منه الملك أن يثبت له استحقاقه لهذه الشهرة فجمع الخبير جواري الملك وقسمهن إلى مجموعات وقفت في ساحة القصر وطلب منهن الدوران لليمين ثم لليسار.

انفجرت الجواري في الضحك واللهو وانتشر الهرج وعمت الفوضى المشهد. عندها طلب 'سون تزو' بطل كتاب فن الحرب من السياف قطع رقبة جاريتين كان قد أسند سون تزو لهما قيادة مجموعات الجواري. حاول الملك إثناءه عن ذبح الجاريتين لكنه أصر وتم له ما أمر به.

بعد مشهد الإعدام في الميدان، ماتت الضحكات على الوجوه، وبدلا من الفوضى انتشر النظام، وعندما أصدر سون تزو الأمر للجواري مرة أخرى بالدوران لليمين، جاء التنفيذ على أحسن وجه، كذلك جاء الدوران لليسار.

صورة غلاف كتاب فن الحرب

لماذا تقرأ كتاب فن الحرب؟

حكمة خالدة

مبادئ استراتيجية ما زالت تطبق حتى يومنا هذا في مجالات الأعمال والحياة

ترجمة دقيقة

ترجمة عربية سلسة تنقل روح النص الأصلي بدقة وأمانة

قراءة ممتعة

أسلوب سهل وممتع يجعل القراءة تجربة مثيرة للاهتمام وغنية بالمعرفة

أشهر مقولات سون تزو

صورة تمثال جندي صيني ضمن ما يسمى جيش تيراكوتا

عن سون تزو

هذا الداهية الحربية والخبير الاستراتيجي هو مؤلف كتاب فن الحرب الذي ذاعت شهرته في الأزمان السابقة واستمرت حتى يومنا هذا. سون تزو (أو السيد/الحكيم/القائد: سون) تدرج حتى شغل منصب القائد الأعلى لجيش مملكة وو، وهو وضع كتابه هذا بناء على طلب من الملك، وخصصه لصفوة القادة العسكريين في زمنه، على أن نصائحه ومبادئه استوعبها الجميع وحتى يومنا هذا، بداية من محاربي الساموراي اليابانيين، ومروراً برائد نهضة الصين ماو زيدونغ، وانتهاء برجال الأعمال والقادة العسكريين في وقتنا الحاضر.

*الصورة المرفقة ليست له!

العصر

حوالي 500 قبل الميلاد

المكان

مملكة تشي (الصين، ومنها أصل كلمة تشاينا الإنجليزية)

عن المترجم

raouf shabayek رءوف شبايك صورة

رءوف شبايك

كاتب ومترجم ومتخصص في التسويق الإلكتروني

بدأ رءوف شبايك الكتابة منذ 1995 في الصحف والمجلات ثم الانترنت (مثل موقع الألعاب العربي) ثم أطلق مدونة شبايك في 2005 كما بدأ في ترجمة كتاب كثيرا ما سمع عنه ولم يجد له ترجمة عربية مجانية على انترنت فقرر أن يفعلها هو بنفسه. خلال رحلة الترجمة، ساعده كثير من القراء بداية من تصحيح الأخطاء اللغوية إلى اقتراح كلمات أفضل من حيث المعني لترجمة مقصد المؤلف. النتيجة كانت ترجمة عام 2006 لكتاب فن الحرب. بعدها نشر كتبا عربية أخرى، وكان لمدونته شبايك حظا جميلا من الشهرة والمتابعين. رءوف شبايك متخصص حاليا في صناعة المحتوى والتسويق الإلكتروني والاتصالات المؤسسية الخارجية والداخلية، وكذلك له باع في الإعلان على الانترنت والشبكات الاجتماعية وصناعة العلامة التجارية.

نظرة على فصول الكتاب

وضع الخطط والحسابات الأولية

يناقش هذا الفصل أهمية التخطيط المسبق للعمليات العسكرية وتحليل العوامل المؤثرة على نتائج المعارك.

شن الحرب

يتناول هذا الفصل استراتيجيات وتكتيكات خوض المعارك والتعامل مع التحديات الميدانية.

الهجوم بالخداع

يشرح هذا الفصل أهمية الخداع والمناورة في الحرب وكيفية تحقيق النصر من خلال استخدام الحيل الاستراتيجية.

احصل على نسختك الآن

اكتشف حكمة سون تزو الخالدة في ترجمة عربية مميزة

شراء الكتاب